Obrazac SZV-M 2019 besplatno preuzmite obrazac

09.08.2019

Obrazac SZV-M odobren je Rezolucijom Upravnog odbora Penzionog fonda Ruske Federacije od 01.02.2016. br. 83p „O odobravanju obrasca „Informacije o osiguranicima“. Obrazac će se od 1. aprila koristiti za mjesečno izvještavanje Fonda PIO.

Rezoluciju je registrovalo Ministarstvo pravde Ruske Federacije 18. februara 2016. godine pod brojem 41142.

Početak donošenja rješenja: 01.04.2016.


Ugovarač osiguranja svakog mjeseca, najkasnije do 10. u mjesecu koji slijedi nakon izvještajnog perioda, dostavlja sljedeće podatke o svakom osiguraniku koji kod njega radi:

Na obrascu SZV-M ispisuju se podaci o osiguranicima - zaposlenima sa kojima su u izvještajnom periodu zaključeni ugovori, nastavljaju sa radom ili su prestali. sledeće vrste ugovori:

Ugovori o radu;

Građanski ugovori (CLA), čiji je predmet obavljanje poslova i pružanje usluga;

Ugovori o otuđenju isključivog prava na naučna, književna i umjetnička djela;

Objavljivanje ugovora o licenciranju;

Ugovori o licenciranju o davanju prava korišćenja naučnih, književnih, umetničkih dela, uključujući i one zaključene na kolektivnoj osnovi.

U rješenju samog Fonda PIO od 02/01/2016 br. 83p Procedura popunjavanja obrasca SZV-M nije posebno navedena, stoga se podaci o popunjavanju obrasca SZV-M dupliraju sa ove stranice.

Informacije o zaposlenima prenijeti u Penzioni fond:

1) broj osiguranja ličnog računa pojedinca (SNILS);
2) prezime, ime, patronim (puno ime);
3) Identifikacioni broj poreskog obveznika (PIB).

Od 1. aprila 2016. godine, Federalni zakon br. 385-FZ od 29. decembra 2015. „O suspenziji određenih odredbi zakonodavnih akata Ruska Federacija, izmjene pojedinih zakonskih akata Ruske Federacije i specifičnosti povećanja penzije osiguranja, fiksne isplate penzije osiguranja i socijalnih penzija” za sve poslodavce - kako za organizacije tako i za pojedinačne poduzetnike, pojednostavljeni oblik izvještavanja o personaliziranom računovodstvu u Penzijski fond se uvodi.

Do uvođenja ove mjere došlo je zbog odbijanja u 2016. godini od indeksacije penzija osiguranja za zaposlene penzionere. Upravo radi promptne identifikacije podataka građana uvodi se dodatno izvještavanje, što će i neradne penzionere poštedjeti odlaska u Fond PIO radi podnošenja zahtjeva za nastavak indeksacije penzije osiguranja. Izvor: Penzijski fond

Novosti na obrascu SZV-M

Novo od 08.09.2019: vrhovni sud Rusija u rješenju od 22.07.2019.godine broj 305-ES19-2960priznao je da je Penzijski fond Ruske Federacije nezakonito kaznio organizaciju za greške u SZV-M, koje su naknadno ispravljene. Sudije su objasnile da ako osiguranici samostalno identifikuju i ispravljaju greške napravljene u personalizovanom izveštavanju, nisu dužni da plate kazne.

Novo od 26.07.2018: Ministarstvo rada Rusije je naredbom br. 385n od 14. juna 2018. godine uvelo izmene u proceduru vođenja individualne (personalizovane) evidencije podataka o zaposlenima (promenjeni su uslovi za oslobađanje od kazni za greške u SZV-M) .

Novo od 05.07.2018.: Penzijski fond Rusije u pismu od 28. marta 2018. N 19-19/5602 izvještava da podnošenje dodatnih informacija Penzionom fondu o zaposlenima na obrascu SZV-M neće uvijek izbjeći u redu.

Novo od 16.04.2018.: Ministarstvo rada u dopisu od 16.03.2018. broj 17-4/10/B-1846 pojašnjava: da li je potrebno dostavljati podatke o rukovodiocima koji su jedini osnivači koji koriste SZV Obrasci -M i SZV-STAZh (U odnosu na menadžera koji je jedini osnivač, kompanija mora dostaviti podatke Penzionom fondu Ruske Federacije koristeći obrasce SZV-M i SZV-STAZH).

Novo od 04.11.2018.: Penzioni fond Moskve i Moskovske oblasti, u pismu od 04.03.2018. N B-4510-08/7361, izvještava da poslodavci nemaju pravo zaposlenima koji daju ostavku izdati kopije izvještaji u obrascima SZV-M i SZV-STAZH. Izvod: „Poslodavac ima obavezu da zaposlenima izda ne kopije samih izvještaja na obrascima SZV-M i SZV-STAZH, već izvode iz podataka u obrascima SZV-M i SZV-STAZH. Svaki takav izvod mora sadržavati podatke samo na određenom zaposleniku ili GPD-u izvođača".


Novo od 17.01.2017. Penzijski fond Rusije pojasnio je rokove za podnošenje izvještaja na obrascu SZV-M u 2017. godini. Gledajte ovo .

Novo od 29.12.2016: Penzijski fond Rusije je Rezolucijom Odbora br. 1077p od 7. decembra 2016. odobrio novi format obrasca SZV-M. Odluka stupa na snagu 01.08.2017. Preuzmite rezoluciju (pdf).

Od 1. aprila 2016. godine stupaju na snagu izmjene i dopune uvedene Federalnim zakonom br. 385-FZ od 29. decembra 2015. (član 2, dio 2, član 9). Savezni zakon br. 385-FZ od 29. decembra 2015. godine). Od ovog datuma za poslodavce se uvodi novi oblik mjesečnog izvještavanja Penzionom fondu Ruske Federacije - obrazac SZV-M"Podaci o osiguranicima", odobren. Rezolucijom Upravnog odbora Penzionog fonda Ruske Federacije broj 83p od 1. februara 2016. godine utvrđeni su rokovi i postupak za njeno podnošenje, kao i odgovornost osiguranika za nedostavljanje ili davanje nepotpunih (netačnih) podataka.

Predlažemo da se upoznate sa odgovorima na često postavljana pitanja u vezi sa dostavom novo izvještavanje.

Koja je svrha novog obrasca za izvještavanje?

Od februara 2016. obračunava se penzija osiguranja za radnike (uključujući građanski ugovori) za penzionere se vrši bez uzimanja u obzir planiranih indeksacija vrijednosti penzionog boda i fiksne isplate na penziju osiguranja (član 26.1 Federalnog zakona br. 400-FZ od 28. decembra 2013.). Dakle, od 1. februara 2016. godine penzija je indeksirana za 4 posto samo za neradne penzionere (dio 1, član 6, dio 1, član 7 Federalnog zakona br. 385-FZ od 29. decembra 2015.).

U cilju mjesečnog praćenja činjenice da penzioner radi, uveden je novi obrazac (Informacija Penzionog fonda Ruske Federacije od 24. marta 2016.).

Obrazac SZV-M obavezuje organizacije (pojedinačne preduzetnike) da prijaviti podatke o svakom osiguraniku(bez obzira na godine i da li ima pravo na penziju) (tačka 2.2 člana 11 Saveznog zakona br. 27-FZ od 1. aprila 1996. godine). Ovo se odnosi na:

  • zaposlenima u organizaciji(Do ugovor o radu), uključujući one koji nisu radili sve dane tokom izvještajnog perioda (tokom mjeseca kada su otpušteni ili, obrnuto, primljeni) ili zapravo nisu radili niti jedan dan (na primjer, tokom perioda obustave aktivnosti) i ( ili) nisu primili naknadu (npr. zbog bolesti, boravka na administrativnom odsustvu, roditeljskog odsustva), kao i jedini osnivači – rukovodioci koji rade na osnovu zaključenih ugovora o radu.
Nema službenih pojašnjenja u vezi sa jedinim osnivačima koji rade bez ugovora o radu i (ili) plaćanja. Međutim, zbog odredbi radnog zakonodavstva, čak i u nedostatku ugovora o radu, smatra se da je jedini vlasnik imovine, koji je preuzeo funkciju jedinog organa upravljanja, u radnom odnosu sa organizacijom i, shodno tome, , pripada osiguranicima za sve vrste obaveznog osiguranja (pismo Ministarstva rada Rusije br. 17 -3/OOG-330 od 5. maja 2014. godine, stav 2. Objašnjenja, odobreno Naredbom Ministarstva zdravlja i socijalne zaštite Razvoj Rusije br. 428n od 8. juna 2010.). Stoga je čak i za jedinog osnivača – direktora (bez ugovora o radu) bolje dostaviti podatke u obrascu SZV-M. Slično mišljenje je izraženo na brojnim internet stranicama teritorijalnih filijala Penzionog fonda Ruske Federacije;
  • lica sa kojima su zaključeni građanskopravni ugovori, ako se plaćaju naknade po takvim ugovorima premije osiguranja za obavezno penzijsko osiguranje (bez obzira na prisustvo ili odsustvo uplata u izvještajnom periodu).
Međutim, zakonodavstvo o premijama osiguranja, posebno Savezni zakon br. 27-FZ od 1. aprila 1996. godine, ne sadrži odredbe o tome da li je potrebno dostaviti podatke u obrascu SZV-M ako organizacija (IP) nema zaposlenih (uključujući . po građanskom ugovoru) ili svi zaposleni (izvođači) nisu osigurana lica (npr. Strani državljani- visokokvalifikovani stručnjaci koji privremeno borave u Rusiji ili strani državljani koji rade na daljinu u inostranstvu).

Na osnovu formulacije sadržane u tački 2.2 čl. 11 Saveznog zakona br. 27-FZ od 1. aprila 1996. godine, obaveza dostavljanja podataka u obrascu SZV-M nastaje za organizaciju (pojedinačnog preduzetnika) samo kada ima takve podatke, a to je moguće samo ako ima postoje osiguranici - zaposleni (uključujući građane koji rade po građanskim ugovorima).

Međutim, moguća je i druga tačka gledišta. Još nema zvaničnog pojašnjenja o ovom pitanju. Dodatno, napominjemo da se, na primjer, obračun na obrascu PIO RSV-1 mora dostaviti u svakom slučaju, odnosno čak i ako osiguranik nema osigurane zaposlene.

Najbolja opcija

Ugovaratelj osiguranja može kontaktirati Penzioni fond Ruske Federacije ili Ministarstvo rada Rusije za pojašnjenje zakonodavstva, odnosno: da li je utvrđeno da su organizacije (individualni preduzetnici) dužne da dostave „nulte“ (prazno) podatke u SZV- M obrazac u odsustvu osiguranika - zaposlenih (uključujući radnike po građanskim ugovorima). To mora biti urađeno u pisanoj formi, uz detaljan prikaz problema.

Zahtjev regulatornim agencijama može se generirati pomoću usluge "Moj posao. Biro" - "Elektronsko izvještavanje" / "Napišite pismo vladinoj agenciji."

Kada prvi put trebate uzeti SZV-M?

Morate ga predati počevši od izvještaja za april 2016.

Informacije u obrascu SZV-M moraju se dostaviti najkasnije do 10. dana u mjesecu koji slijedi nakon izvještajnog perioda koji je novouveden 1. aprila 2016. (tačka 2.2 člana 11 Saveznog zakona br. 27-FZ od 1. aprila 1996.) . Dakle, prvi put se morate prijaviti najkasnije do 10. maja tekuće godine za april (2. dio člana 9. Federalnog zakona br. 385-FZ od 29. decembra 2015.).

Na koje načine i gdje mogu dostaviti mjesečne informacije?

Izvještaj se mora dostaviti opšta procedura, što važi i za podnošenje personalizovanih podataka kao deo obračuna RSV-1 Penzionog fonda Rusije. To jest, informacije se moraju dostaviti teritorijalnoj filijali Penzionog fonda Ruske Federacije u mjestu registracije osiguranika (klauzula 1, član 11 Federalnog zakona br. 27-FZ od 1. aprila 1996.).

Za individualne preduzetnike opšte pravilo Ne morate da dostavljate personalizovane računovodstvene informacije, uključujući i obrazac SZV-M, za sebe (klauzula 1, član 8 Saveznog zakona br. 27-FZ od 1. aprila 1996. godine).

Ako se podaci dostavljaju za manje od 25 osoba, mogu se dostaviti na papirunosilac preko predstavnika osiguranika (zakonskog ili ovlaštenog). U suprotnom, izvještaj se podnosi V u elektronskom formatu (uključujući preko operatera za upravljanje elektronskim dokumentima).
Potvrda: par. 3 str.2 art. 8 Saveznog zakona br. 27-FZ od 1. aprila 1996. godine

Format informacija je odobren Naredbom Upravnog odbora Penzionog fonda Ruske Federacije br. 70r od 25. februara 2016. godine.

Šta je obrazac SZV-M?

Podaci za svakog zaposlenog u obrascu SZV-M navode se posebno za svaki mjesec i uključuju:
  • prezime, ime i patronim (ako postoji) u cijelosti;
  • broj osiguranja individualnog ličnog računa (SNILS);
  • identifikacioni broj poreskog obveznika (PIB).
Potvrda: tačka 2.2 čl. 11 Saveznog zakona br. 27-FZ od 1. aprila 1996. godine

U suštini isti podaci (osim TIN-a) sadržani su u pododjeljku 6.1 odjeljka 6 proračuna RSV-1. Stoga popunjavanje novog izvještaja - obrasca SZV-M ne bi trebalo izazvati poteškoće.
Što se tiče označavanja TIN-a, ovaj indikator nije obavezni rekvizit a u nedostatku informacija o tome, odgovarajuće kolone ostaju prazne.

Obrazac za prijavu također omogućava unos šifre vrste obrasca:

  • "izlaz" - originalni obrazac koji sadrži informacije dostavljene prvi put za dati izvještajni period;
  • „dodatni“ - dopunski obrazac koji se podnosi kako bi se dopunile informacije koje je prethodno prihvatila filijala Penzionog fonda Ruske Federacije za izvještajni period. Odnosno, dopunski obrazac se mora popuniti ako je potrebno razjasniti (ispraviti) podatke sadržane u dostavljenom obrascu SZV-M ili ako podaci o zaposleniku (izvođaču) nisu dostavljeni na vrijeme (npr. zbog neblagovremenog registracija SNILS-a);
  • „otkaži“ je obrazac za poništavanje dostavljen radi poništavanja prethodno netačno dostavljenih informacija za izvještajni period.
Šifra „otkaži“ se postavlja kada se u potpunosti ponište prethodno dostavljeni podaci o osiguraniku za navedeni mjesec. Tako, na primjer, ako se pronađe greška u dostavljenim podacima o zaposleniku (izvođaču), tada treba popuniti dva SZV-M obrasca: s tipom „otkaži“ - otkazivati ​​i „dodaj“ - dopuniti ispravnim zaposlenikom podaci.

Obrazac SZV-M potpisuje rukovodilac organizacije, pojedinačni preduzetnik ili ovlašćeni predstavnik (navodeći podatke o punomoćju). Otisak pečata se stavlja samo ako je dostupan.

Da li je potrebno dostaviti obrazac SZV-M Penzionom fondu Ruske Federacije ako je RSV-1 obračun PIO Ruske Federacije dostavljen u odnosu na iste osiguranike?

Morate zamisliti. Uprkos činjenici da su prezime, ime, patronim i SNILS zaposlenih prikazani u pododjeljku 6.1 odjeljka 6 RSV-1 obračuna Penzionog fonda Rusije, ove informacije će se morati prijavljivati ​​dodatno (mjesečno) (klauzula 2.2 člana 11 Saveznog zakona br. 27-FZ od 1. aprila 1996.).

Koju odgovornost nosi ugovarač osiguranja zbog kašnjenja u podnošenju podataka u obrascu SZV-M?

Kazna za nepodnošenje izvještaja na obrascu SZV-M u propisanom roku iznosi 500 rubalja. Ovaj iznos će se morati platiti za svakog zaposlenog čiji podaci nisu prijavljeni. Isti iznos novčane kazne predviđen je u slučaju podnošenja nepotpunih i (ili) lažne informacije za svakog zaposlenog.
Potvrda: tačka 4 čl. 17 Saveznog zakona br. 27-FZ od 1. aprila 1996. godine

Uzorak popunjavanja obrasca SZV-M „Podaci o osiguranicima“ pogledajte u nastavku.

U 2017. godini, obrazac SZV-M se mora dostavljati Fondu PIO svakog mjeseca. Rok za prijavu je promijenjen, a prethodni RSV-1 je poništen, posljednji put se mora podnijeti u 4. kvartalu. 2016. do 15./20. februara u papirnom obliku/putem TKS kanala. Kako bismo ispravno izvještavali o ESSS-u, detaljno ćemo pogledati sve inovacije.

Novi obrazac u Fondu PIO od 2017. godine - zbog promjene administratora premije osiguranja u 2017. godini poništen je izvještaj na obrascu RSV-1. Submit to poreske vlasti informacije za 1. kvartal, pola godine, 9 mjeseci i 2017. obveznicima je potrebna nova objedinjeni obračun sa KND 1151111. Dokument je odobrila Federalna poreska služba Ruske Federacije naredbom br. MMV-7-11/551@ od 10.10.16.

Bilješka! Za 2016. i prethodne godine treba da izvještavate o obrascima koji su bili na snazi ​​tokom perioda ažuriranja.

SZV-M - osim jedinstvenog izvještaja, izvještavanje o penzijama uključuje novi obrazac mjesečnog izvještaja Penzionom fondu Rusije SZV-M. Dokument je na snagu stupio Penzioni fond Ruske Federacije Rezolucijom broj 83p od 01.02.2016.. Izvještaj dostavljaju poslodavci i sadrži podatke o subjektima osiguranja za koje su obračunati doprinosi. Rok za podnošenje prijave je produžen do 15. dana nakon datuma završetka obračunskog mjeseca.

Personalizirano izvještavanje - novi obrazac u Fondu PIO od 2017. godine je izvještaj o iskustvu SZV-STAZH u kompletu sa EDV-1. Dokument je trenutno u izradi i sadrži informacije o iskustvo osiguranja zaposlenima. Obrazac se mora podnijeti prvi put za 2017. godinu - prije 03.01.18. (Zakon br. 250-FZ od 03.07.2016., stat. 2, klauzula 4). Podnose svi poslodavci, čak i ako ima 1 zaposlenog. Obrazac sadrži podatke o zaposlenima koji rade po ugovorima o radu i građanskim ugovorima, kao i po autorskim ugovorima.

Pažnja! Osim toga, Penzijski fond Rusije uveo je još 2 obrasca - SZV-ISKH i SZV-KORR. Treba ih dostaviti tako da odražavaju informacije o zaradama i obračunima osoblja, kao i da isprave prethodno dostavljene informacije.

Razmotrimo glavne tačke izvještavanja Penzionom fondu. Svi razmatrani obrasci ne treba da se predaju prazni - u „null“ formi. Čak i ako kompanija ima 1 zaposlenog (aka direktor) i ima platu, podaci se moraju popuniti.

Koji će se podaci odražavati u SZV-STAZH prema PFR projektu:

  • Puno ime i prezime osiguranog lica.
  • Broj ličnog računa ILS-a.
  • Period početka/završetka rada, ako spada u izvještajni period.
  • Podaci o osiguraniku - kratko ime poslodavca, njegov registarski broj u Penzionom fondu Rusije, INN/KPP, naziv odvojene divizije u prisustvu.
  • Šifre izvještajnog perioda.
  • Broj osiguranika.
  • Stvarni broj radnih mjesta i nazivi poslova (podaci preuzeti iz kadrovske tabele).
  • Periodi rada koji potpadaju pod definiciju “posebnih uslova rada”.
  • Šifre i dokumenti koji definišu posebne uslove.
  • Ukupan i stvarni broj zaposlenih u posebnim uslovima.
  • Informacije o ranim isplate penzija(iskustvo, osnova, zarada).
  • Puno ime i mjesto rukovodioca osiguravača.
  • Datum sastavljanja izvještaja.
  • Vrsta izvještajnih informacija.
  • Ostale informacije potrebne za ispravan raspored isplata penzija.

Uz SZV-STAZH se podnosi obrazac EDV-1. Dokument sadrži podatke o poslodavcu, vrsti podataka i vrsti izvještaja koji se podnosi. U ovom slučaju, svi indikatori se prikazuju na generalizovan način, bez raščlanjivanja po zaposlenima.

Koji podaci se unose u SZV-M (zahtjevi ažurirani u pismu Penzionog fonda Ruske Federacije br. 15-26/12513 od 2. septembra 2016.):

  • Podaci o osiguraniku - puno ime, broj osiguranja ILS, INN.
  • Podaci o osiguraniku - registarski broj u Penzionom fondu Ruske Federacije, naziv poslodavca, poreski identifikacioni broj i kontrolni punkt (ne stavlja individualni preduzetnik).
  • Vrsta obrasca i izvještajni period.
  • Funkcija i puno ime i prezime direktora kompanije.
  • Datum sastavljanja obrasca.

Izvještaj uključuje stalno zaposleni, honorarni radnici, radnici na probnom radu, slobodnjaci, izvođači radova, studenti, porodiljsko odsustvo i drugi izvođači. Ukoliko je potrebno izvršiti korekcije, predaju se 2 obrasca - prvi poništava pogrešne podatke, drugi se dostavlja sa ispravljenim podacima. U slučaju otkaza ili penzionisanja, SZV-M se radniku izdaje „na ruke“ uz potpis. Rokovi za izdavanje dokumenta – po otkazu poslednjeg dana rada/radnje po ugovoru o radu/opšti; po odlasku u penziju – 10 dana (kalendarski) od dana podnošenja odgovarajuće prijave.

Zbirna tabela obaveznog izvještavanja Penzionog fonda

Aktuelnu listu izvještaja za poslodavce u 2017. godini potražite u tabeli:

Ime obrascaOrgan za prezentacijuUčestalost isporukeRok za predajuBilješke
1 SZV-MPenzioni fondMjesečnoDo 15Pravna lica i individualni preduzetnici koji imaju zaposlenima. Individualni preduzetnici bez zaposlenih ne prijavljuju
2 SZV-STAZHPenzioni fondGodišnjeDo 1.03.18Osiguravači sa više od 25 ljudi. izvještavanje samo elektronski
3 SZV-ISHPenzioni fondNeophodnoNije instaliranoDaju se podaci o prihodima osiguranika, kao i obračunatim doprinosima.
4 SZV-KORRPenzioni fondNeophodnoNije instaliranoU svrhu ispravljanja podataka o HUD-u osiguranika
5 RSV-1Penzioni fondOtkazano od 2017Do 15.02.17.20.2017Posljednji put je predstavljen za 4. kvartal. 2016

Zaključci:

  • U 2017. godini povećan je rok za podnošenje novog obrasca mjesečnog izvještaja o penzijskoj penziji SZV-M fond– od 10. do 15.
  • Uvedeno godišnje izvještavanje prema stažu osiguranika - obrazac još nije konačno odobren.
  • Poništen obračun prema f. RSV-1 – posljednji izvještajni period: 4. kvartal 2016. godine

Bitan! Ukoliko preduzeće, iz različitih razloga, ne obavlja finansijsku i privrednu djelatnost, ali i dalje ima zaposlene na osnovu postojećih ugovora, ostaje potreba za podnošenjem izvještaja Fondu PIO. "nula" penzijski izvještaji nisu predviđene zakonom.

Potpišite peticiju za smanjenje prijava za poslodavce sa 25 na 4 godišnje, na web stranicama ROI i change.org. Glasajte tu i tamo, ili barem na nekom od sajtova.

Ovakvu peticiju bilo je teško postaviti na web stranicu javnih inicijativa (POI). Ali u roku od dva mjeseca bila je prihvaćena. Što više glasova, veća je vjerovatnoća da ćemo biti primjećeni. Hvala ti.

O glavnim greškama koje su napravljene u izvještaju SZV-Stazh, kao io tome kako ispraviti ove greške, pročitajte u članku Odbijanje Penzionog fonda da prihvati SZV-Stazh. sta da radim?

Od 1. januara 2017. godine uplata i obračun premija osiguranja zaposlenih prelazi na Federalnu poreznu službu. Ali Penzioni fond Rusije će kontrolirati personalizirano računovodstvo u obliku izvještaja SZV-M i SZV-STAZH. SZV-STAZH ne poništava SZV-M.

U SZV-STAZH je potrebno uključiti sve zaposlene sa kojima je organizacija sklopila ugovore o radu ili građanskopravni ugovor (GPC) za obavljanje poslova ili pružanje usluga, kao i ugovore o autorskom pravu. Za osobe koje su priznate kao nezaposlene, informacije o nova forma staž osiguranja prijavljuje služba za zapošljavanje.

Penzijski fond također uvodi još 2 obrasca: SZV-KORR i SZV-ISKH

SZV-KORR “Podaci o usklađivanju podataka evidentiranih na individualnom ličnom računu osiguranika.” Osiguranici će dostaviti SZV-KORR da ispravi podatke osiguranika u Penzionom fondu Rusije.

Obrazac SZV-ISH „Podaci o zaradama (naknadi), prihodima, visini isplata i drugih primanja, obračunatim i uplaćenim premijama osiguranja, radnim i drugim aktivnostima koje se računaju u staž osiguranja osiguranika“. Rokovi za podnošenje ovoga Obrasci penzijskog fonda još nije odobreno.

Od 2015. godine kompanije sa prosječnom radnom snagom od 25 (od 50) ili više ljudi dužne su podnositi izvještaje putem interneta. Ostalo je opciono. Bez problema možete formirati i slati koristeći (od 333 RUR/mjesečno). 30 dana besplatno.

Rokovi

Kompanije će morati podnijeti izvještaj na samo dvije stranice, SZV-STAZH i EDV-1.

Izvještaj se podnosi godišnje najkasnije do 1. marta sljedeće godine (do 1. marta 2018.)(“c” tačka 4 člana 2 Zakona od 3. jula 2016. br. 250-FZ).

Sva izvještavanja

Počevši od izvještavanja za prvi kvartal 2017. (tj. od drugog kvartala), 4-FSS i RSV-1 se ukidaju. Obračun će biti jedinstven i morat će se dostaviti Federalnoj poreznoj službi.

Prijavljuju se svi poslodavci. Samostalni preduzetnik bez zaposlenih nije potrebno podnositi prijavu. Organizacije uvijek podnose takav izvještaj.

Jedini izuzetak je bio ako je organizacija imala jednog direktora, a on nije bio potpisan ugovorom o radu i nije mu isplaćena plata. Međutim, od 16.03.2018.godine Ministarstvo rada je pojasnilo da svi uvijek dostavljaju (Dopis Ministarstva rada br.17-4/10/v-1846 od 16.03.2018.)

Izvještaji se moraju podnijeti početkom 2017. godine:

  • ako je društvo likvidirano ili reorganizirano prije kraja izvještajne godine;
  • ako ima zaposlenih koji odlaze u penziju u 2017. godini;
  • ako ima zaposlenih koji daju otkaz.

Inače, prilikom otpuštanja zaposleniku se mora dati štampani primjerak SZV-STAZH-a sa njegovim podacima. U suprotnom je moguća novčana kazna od Rostruda od 50.000 rubalja (Dio 1 člana 5.27 Zakona o upravnim prekršajima Ruske Federacije). Morate dobiti pismenu potvrdu od zaposlenika (klauzula 4 člana 11 Zakona br. 27-FZ ). Preporučljivo je voditi dnevnik izdatih SZV-Stazh, u slobodnom obliku.

Ne možete izdati kopije svim zaposlenima, jer Ovo je kršenje zakona o ličnim podacima i prijeti mu kazna od 75.000 rubalja.

Ispunjavanje SZV-STAZH

IN godišnji obrazac SZV-STAZH treba popuniti samo prva tri odjeljka. Odjeljke 4 i 5 treba ostaviti praznim. Oni se popunjavaju samo za one koji odlaze u penziju sredinom godine.

SZV-Iskustvo za penzionere

SZV-Iskustvo tokom likvidacije preduzeća

Popunjavanje EDV-1

Dodatak br. 5

na odluku Upravnog odbora Penzijskog fonda

Postupak popunjavanja obrasca „Informacije o stažu osiguranja osiguranika (SZV-STAZH)“, obrasca „Informacije o osiguraniku prebačenim u Penzioni fond Ruske Federacije za vođenje individualne (personalizovane) evidencije (EFV-1) )“, obrazac „Podaci o usklađivanju podataka evidentiranih na individualnom ličnom računu osiguranika (SZV-KORR)“, obrazac „Podaci o primanjima (primanjima), prihodima, visini isplata i drugih primanja, obračunatih i plaćene premije osiguranja, periodi rada i druge aktivnosti koje se računaju u staž osiguranja osiguranika (SZV-ISH)"

I. Opšti zahtjevi

1. Obrasci „Informacije o stažu osiguranja osiguranika (SZV-STAZH)“ (u daljem tekstu SZV-STAZH), „Informacije o osiguraniku prebačene u Penzioni fond Ruske Federacije radi vođenja individualne (personalizovane) evidencije ( EFV-1)” (u daljem tekstu EDV-1) 1), „Podaci o usklađivanju podataka evidentiranih na individualnom ličnom računu osiguranika (SZV-KORR)” (u daljem tekstu SZV-KORR), „Podaci o zaradama (naknadi), prihodima, visini uplata i drugim naknadama obračunatim i isplaćenim po osnovu doprinosa za osiguranje, periodima rada i drugim aktivnostima koje se računaju u staž osiguranja osiguranika (SZV-ISH)“ (u daljem tekstu SZV -ISH) su ulazni dokumenti (u daljem tekstu: ulazni dokumenti).

2. Osiguranici popunjavaju ulazne dokumente mastilom, hemijskom olovkom štampanim slovima ili kompjuterskom tehnologijom bez brisanja ili ispravki. Mogu se koristiti sve boje osim crvene i zelene.

3. Ulazni dokumenti se popunjavaju na osnovu dokumenata osiguranika, uključujući:

Podaci o zaradama i drugim primanjima, isplatama i drugim primanjima u korist osiguranika, obračunatim, dodatno obračunatim i zadržanim premijama osiguranja - na osnovu računovodstvenih podataka;

Podaci o periodu rada osiguranika, uključujući korektivne podatke, zasnivaju se na nalozima i drugim kadrovskim evidencijama osiguranika.

4. Obrasci SZV-STAZH, SZV-KORR i SZV-ISKH imaju kontinuiranu numeraciju stranica unutar svakog obrasca (SZV-STAZH) ili svakog obrasca za osigurano lice (SZV-KORR i SZV-ISKH) počevši od naslovna strana. U polje određeno za numeraciju upisuje se redni broj stranice.

Indikator broja stranice (polje “Stranica”), koji ima 3 poznata mjesta, piše se na sljedeći način.

Na primjer, za prvu stranicu - “001”; za trideset i treći - “033”.

5. Obrazac SZV-STAZH popunjava i dostavlja osiguranik za sve osiguranike koji su sa osiguranikom u radnom odnosu (uključujući i sa kojima su sklopljeni ugovori o radu) ili koji su sa njim zaključili građanske ugovore, predmet a to je izvođenje radova, pružanje usluga, po autorskim ugovorima, u korist autora dela po ugovorima o otuđenju isključivog prava na naučna, književna, umetnička dela, izdavački ugovori o licenci, ugovori o licenci o davanju prava koristiti naučna, književna, umjetnička djela, uključujući naknade koje su ostvarile prava upravljačkih organizacija na kolektivnoj osnovi u korist autora djela po ugovorima zaključenim sa korisnicima, odnosno sa kojima su zaključeni ugovori o radu i (ili) građanskopravni ugovori.

Za osiguranike kojima je na propisan način priznat status nezaposlenih, podatke na obrascu SZV-STAZH dostavljaju službe za zapošljavanje.

6. Informacije u obliku SZV-STAZH, SZV-ISKH i SZV-KORR formiraju se u pakete dokumenata. Jedan paket sadrži jednu datoteku i prati ga EDV-1 obrazac.

7. Paket može sadržavati dokumente samo jednog naziva i jedne vrste podataka, a za paket obrazaca SZV-ISH - jedno ime i jednu vrstu podataka i za jedan izvještajni period.

8. Ulaznu dokumentaciju potpisuje izvođač radova (na zahtjev rukovodioca), ovjerava potpisom rukovodioca ili ovlaštenog predstavnika i pečatom organizacije (ako postoji). Ugovarač osiguranja (poslodavac), koji nije pravno lice, ovjerava ulazna dokumenta ličnim potpisom.

9. Paketi ulaznih dokumenata mogu se predati na papirni mediji(uključujući propraćene magnetnim medijima) ili u elektronskom obliku.

10. Obrazac SZV-KORR dostavlja ugovarač osiguranja ako je potrebno razjasniti (ispraviti) ili poništiti podatke evidentirane na individualnim ličnim računima osiguranika.

11. Prilikom popunjavanja obrasca SZV-KORR u posebnom redu popunjavaju se podaci o usklađivanju za svaki izvještajni period, vrstama usklađivanja, vrstama ugovora ili oznakama kategorije osiguranika.

II. Postupak popunjavanja obrasca „Podaci o stažu osiguranja osiguranika (SZV-STAZH)“

2.1. Postupak popunjavanja odjeljka 1 „Podaci o ugovaraču osiguranja“.

2.1.1. Pozicija „Registarski broj u Penzionom fondu Ruske Federacije“ označava registarski broj osiguranika koji mu je dodijeljen prilikom registracije kao osiguranika obaveznog penzijskog osiguranja.

2.1.2. U poziciji „PIB“ naveden je PIB (pojedinačni broj poreskog obveznika) u skladu sa potvrdom o registraciji kod poreske uprave pravno lice, formirana u skladu sa zakonodavstvom Ruske Federacije, na svojoj lokaciji na teritoriji Ruske Federacije.

Za fizičko lice, TIN je naznačen u skladu sa potvrdom o registraciji kod poreske uprave pojedinca u mjestu prebivališta na teritoriji Ruske Federacije.

Kada platilac popuni PIB, koji se sastoji od deset znakova, u području od dvanaest ćelija rezervisanih za upis indikatora PIB-a, u poslednje dve ćelije treba staviti crticu.

2.1.3. U poziciji "KPP" (šifra razloga za registraciju na lokaciji organizacije), KPP je naznačen u skladu sa potvrdom o registraciji kod poreskog organa pravnog lica formiranog u skladu sa zakonodavstvom Ruske Federacije , na lokaciji na teritoriji Ruske Federacije.

Kontrolni punkt na lokaciji izdvojenog odjeljenja je naznačen u skladu s obavještenjem o registraciji kod poreske uprave pravnog lica formiranog u skladu sa zakonodavstvom Ruske Federacije na lokaciji posebnog odjeljenja na teritoriji Ruske Federacije .

2.1.4. U poziciji "Naziv (kratko)" naveden je kratki naziv organizacije u skladu sa osnivačkim dokumentima (naziv u latiničnoj transkripciji je dozvoljen) ili naziv odjela strana organizacija, koja djeluje na teritoriji Ruske Federacije, posebna divizija.

2.1.5. U poziciji „Vrsta informacija“ „X“ označava vrstu obrasca koji se podnosi: originalni, dopunski ili penzijski raspored.

Obrasci sa vrstom podataka „Usvajanje penzije“ dostavljaju se osiguranicima koji treba da uzmu u obzir period rada za zasnivanje penzije. kalendarske godine, za koji još nije stigao rok za prijavu.

Obrasci tipa „Dodatni“ podnose se za osiguranike o kojima se podaci iskazani u obrascu tipa „Početni“ ne uzimaju u obzir za pojedinačna lica zbog greške u njima.

2.2. Popunjavanje odjeljka 2 „Izvještajni period“.

Naznačena je godina za koju se obrazac SZV-STAZH podnosi u formatu GGGG.

2.3. Popunjavanje rubrike 3 „Podaci o periodu rada osiguranika“.

2.3.1. Podatke u rubrici popunjava osiguranik u nominativu.

U koloni „Prezime“: navesti prezimena osiguranika na koje se podnosi obrazac SZV-STAGE (ako postoji).

U koloni „Ime“: navedite imena osiguranika za koje se podnosi obrazac SZV-STAGE (ako postoji).

U rubrici „Patronim“ navode se prezimena osiguranika za koje se podnosi obrazac SZV-STAZH (ako postoji).

Kolone “Prezime” i (ili) “Ime” je obavezno popuniti.

U koloni „SNILS“ se navode brojevi osiguranja individualnih ličnih računa svakog od osiguranika na kojima se podnosi obrazac SZV-STAZH.

Podaci navedeni u gornjim kolonama moraju odgovarati podacima navedenim u potvrdi o obaveznom (državnom) osiguranju penzijsko osiguranje(izdaje Penzioni fond Ruske Federacije).

2.3.2. Datumi navedeni u koloni „Period rada“ u tabeli moraju biti unutar perioda izveštavanja navedenog u odeljku 2 obrasca i popunjavaju se: „od (dd.mm.gggg.)“ do „do (dd.mm. yyyy.)” .

2.3.3. Ako je potrebno prikazati više perioda rada za određenog osiguranika, svaki period se navodi u posebnom redu. Kolone “Prezime”, “Ime”, “Patronimsko ime”, “SNILS” popunjavaju se jednom.

2.3.4. Kod obrazaca tipa „Prikaz penzije“ kolona „Period rada“ se popunjava do datuma očekivanog penzionisanja.

2.3.5. Period rada osiguranika po građanskom ugovoru upisuje se šiframa „UGOVOR“, „NEOPLDOG“ ili „NEOPLAVT“ u koloni 11. Ako je plaćanje po ugovoru izvršeno u izvještajnom periodu, označava se šifra “UGOVOR”. Ukoliko nema plaćanja za rad po ugovoru, označava se šifra “NEOPLDOG” ili “NEOPLAVT”.

2.3.6. Kolona 8 odeljka „Teritorijalni uslovi (šifra)“ popunjava se u skladu sa „Klasifikatorom parametara koji se koriste prilikom popunjavanja podataka za vođenje individualnog (personalizovanog) računovodstva“, priloga ovog postupka (u daljem tekstu Klasifikator).

Ako zaposleni obavlja posao sa punim radnim vremenom tokom nepunog radnog vremena, period rada se odražava prema stvarno odrađenom radnom vremenu.

Ako zaposleni radi sa skraćenim radnim vremenom, odražava se obim posla (udio u stopi) u ovom periodu.

2.3.7. Rad osiguranika pod uslovima koji daju pravo na prevremenu raspodelu penzije prikazan je u koloni 9 „Posebni uslovi rada (šifra)“ u skladu sa Klasifikatorom.

2.3.8. U ovom slučaju, šifra posebnih uslova rada ili uslova za prijevremenu dodjelu penzije se navodi samo ako su za period rada u uslovima koji daju pravo na prijevremenu dodjelu penzije uplaćene premije osiguranja. dodatna tarifa ili penzijski doprinosi u skladu sa ugovorima o penziji za prijevremeno nedržavno penziono osiguranje.

2.3.9. Kada zaposleni obavlja vrste poslova koji osiguraniku daju pravo na prijevremenu dodjelu starosne penzije u skladu sa članom 30. Federalnog zakona od 28. decembra 2013. br. 400-FZ „O penzijama osiguranja“ (u daljem tekstu kao Savezni zakon od 28. decembra 2013. br. 400-FZ) i sa listama 1 i 2 proizvodnje, rada, zanimanja, položaja i pokazatelja koji daju pravo na povlastice, odobrene Rezolucijom Kabineta ministara SSSR-a od 26.01.1991. godine broj 10, u sledećem redu, počevši od kolone „Posebni uslovi rada“, u skladu sa Klasifikatorom se navodi šifra zanimanja zaposlenog. Pisanje koda nije ograničeno širinom kolone.

2.3.10. Kolone 9, 12 i 13 rubrike se ne popunjavaju ako nisu dokumentovani posebni uslovi rada, odnosno kada radni odnos zaposlenog u ovim uslovima ne ispunjava uslove važećeg regulatorni dokumenti, odnosno plaćanje premija osiguranja po dodatnoj stopi ili penzijski doprinosi U skladu sa ugovorima o penzijama, ne postoji prijevremena nedržavna penzija.

2.3.11. Šifra “SEZONA” se popunjava samo ako je odrađena puna sezona na poslovima predviđenim spiskom sezonskih radova, odnosno puni period plovidbe na vodnom saobraćaju.

2.3.12. Šifra “POLJE” se popunjava ako je u koloni “Posebni uslovi rada (šifra)” naznačena šifra “27-6” i samo pod uslovom da se radi u ekspedicijama, partijama, odredima, na lokalitetima i u timovima za rad na terenu. (geološka istraživanja, prospekcija), topografsko-geodetska, geofizička, hidrografska, hidrološka, ​​gazdovanje šumama i premjer) vršena je direktno na terenu.

2.3.13. Periodi rada koji daju pravo na prijevremenu dodjelu starosne penzije osiguranja, koja je obavljana sa nepunim radnim vremenom, ali sa punim radnim vremenom, zbog smanjenja obima proizvodnje (sa izuzetkom rada koji daje pravo na prijevremenu raspodjelu starosnu penziju u skladu sa stavovima 13 i 19 - 21, dio 1, član 30 Federalnog zakona od 28. decembra 2013. br. 400-FZ), kao i periode rada koje utvrđuje Ministarstvo rada i socijalna zaštita Ruske Federacije, u dogovoru sa Penzijskim fondom Ruske Federacije ili predviđenim spiskovima koji se zbog uslova organizacije rada ne mogu stalno obavljati, obračunavaju se na osnovu stvarno odrađenog vremena.

2.3.14. Broj mjeseci primljenih u kredit staža na odgovarajućim vrstama rada utvrđuje se tako što se ukupan broj stvarno odrađenih punih dana podijeli sa brojem radnih dana u mjesecu, izračunatim u prosjeku za godinu, 21,2 - za petodnevna radna sedmica; 25.4 - sa šestodnevnom radnom nedeljom. Broj dobijen nakon ove akcije zaokružuje se na dvije znamenke ako je potrebno. Cjelobrojni dio rezultirajućeg broja je broj kalendarskih mjeseci. Za konačni obračun, razlomak broja se pretvara u kalendarske dane na osnovu toga da je 1 kalendarski mjesec jednak 30 dana. Pri prevođenju se uzima u obzir cijeli dio broja, zaokruživanje nije dozvoljeno.

2.3.15. Za odgovarajuće periode rada, ograničene datumima navedenim u kolonama 6 i 7, u koloni 11 „Obračun staža osiguranja, dodatne informacije“ se ogleda radno vrijeme u kalendarskim terminima prevedeni navedenim redoslijedom (mjesec, dan).

2.3.16. Prilikom popunjavanja radnog staža osuđenih lica u kolonu 11 upisuje se broj kalendarskih mjeseci i dana rada osuđenog osiguranika koji su uključeni u staž osiguranja.

2.3.17. Vrijeme provedeno pod vodom (sati, minute) upisuje se samo za ronioce i druga osigurana lica koja rade pod vodom.

2.3.18. Podaci o satima naleta osiguranika - letačkog osoblja civilnog vazduhoplovstva (sati, minute) popunjavaju se samo ako je u koloni 12 „zemlja (šifra)” naveden jedan od kodova: „AVION”, „POSEBAN”.

2.3.19. Podaci o satima naleta osiguranika, učesnika probnih letova (sati, minute) popunjavaju se ako je u koloni 12 „baza (šifra)“ naznačena jedna od oznaka „ITSISP“, „ITSMAV“, „INSPEKT“, „LETISP“ .

2.3.20. Obim posla (udio u stopi) za radno mjesto medicinskih radnika popunjava se istovremeno sa naznakom u koloni 12 „osnova (šifra)” jedne od šifri: „27-SM”, „27-GD” , “27-SMHR”, “27-GDHR”.

2.3.21. Stopa (udio stope) i broj nastavnih sati koje rade nastavnici u školama i drugim ustanovama za djecu popunjavaju se istovremeno sa naznakom u koloni 12 „osnova (šifra)“ jedne od vrijednosti „27- PD”, “27-PDRK”.

2.3.22. Štaviše, ako je u koloni 12 „prizemlje (šifra)” navedena vrijednost „27-PD”, što ukazuje na broj sati obuke nije potreban, uključujući za radna mjesta i institucije predviđene stavom 6. Pravila odobrenih Uredbom Vlada Ruske Federacije od 29. oktobra 2002. br. 781 (radi kao nastavnik u osnovnoj školi obrazovne institucije navedeno u stavu 1.1 odeljka „Naziv institucija“ liste, nastavnici koji se nalaze u ruralnim područjima srednje škole svih naziva (sa izuzetkom večernjih (smjenskih) i otvorenih (smjenskih) srednjih škola) uračunava se u radni staž bez obzira na obim izvršenog nastavnog opterećenja).

2.3.23. Ako je u koloni 12 “osnova (šifra)” navedena vrijednost “27-PDRK”, navođenje stope i broja sati obuke je obavezno za pozicije i institucije predviđene podstavom “a” stava 8 odobrenih Pravila. Uredbom Vlade Ruske Federacije od 29. oktobra 2002. br. 781 (rad kao direktor (šef, menadžer) ustanova navedenih u tačkama 1.1, 1.2 i 1.3 (osim sirotišta, uključujući sanatorije, posebne (popravne) za djeca sa smetnjama u razvoju) i tač. 1.4 - 1.7 uračunava se u radno iskustvo. ), a u srednjim ustanovama stručno obrazovanje, navedenog u stavu 1.10 odeljka „Naziv ustanova“ liste – predmet nastavnog rada u iznosu od najmanje 360 ​​časova godišnje).

2.3.24. Ako je u koloni 12 “zemlja (šifra)” naznačena šifra “27-PDRK”, stopa se mora navesti; navođenje broja sati obuke nije potrebno za položaje i institucije predviđene podstavom "b" stava 8 Pravila odobrenih Uredbom Vlade Ruske Federacije od 29. oktobra 2002. br. 781 (rad koji se obavlja u uobičajenom ili skraćeno radno vrijeme predviđeno radnim zakonodavstvom uračunava se u radni staž, rad na pozicijama direktora (šefa, upravnika) sirotišta, uključujući sanatorije, specijalnih (popravnih) za djecu sa smetnjama u razvoju, kao i zamjenika direktora ( šef, rukovodilac) za obrazovne, obrazovne, obrazovne, proizvodne, obučne proizvodnje i druge poslove koji su direktno povezani sa obrazovnim (obrazovnim) procesom ustanova navedenih u stavovima 1.1 - 1.7, 1.9 i 1.10 odeljka „Naziv ustanova“ liste , bez obzira na vrijeme kada se ovaj rad obavljao, kao i nastavni rad).

2.3.25. Za osiguranike koji rade u teritorijalnim uslovima rada ili na vrstama poslova koji daju pravo na prevremeno raspoređivanje starosne penzije osiguranja, šifra teritorijalnih uslova rada ili šifra posebnih uslova rada i uslova za prevremeno raspoređivanje starosne penzije. starosna penzija za osiguranje nije naznačena ako, kada se prikaže informacija u koloni 11, obrazac sadrži sledeće dodatne informacije:

Roditeljsko odsustvo – “DJECA”;

Odmor bez štednje plate, zastoji zbog krivice zaposlene, neplaćeni periodi suspenzije sa rada (isključenje s posla), neplaćeno odsustvo do godinu dana nastavnom osoblju, jedan dodatni slobodan dan mjesečno bez plate ženama koje rade na selu, neplaćeno vreme učešća tokom štrajka i drugih neplaćenih perioda - “NEOPL”;

Obuka van posla – “QUALIF”;

Obavljanje državnih ili javnih dužnosti – “DRUŠTVO”;

Dani davanja krvi i njenih komponenti i dani odmora u vezi sa tim - “SDKROV”;

Udaljavanje sa rada (isključenje sa rada) bez krivice zaposlenog - „SUSPENDOVANO“;

Dodatni odmori za zaposlene koji kombinuju rad sa obukom – „UCHOTVUSK“;

Roditeljsko odsustvo za djecu od 1,5 do 3 godine - “DJECA”;

Dodatni odmor za građane izložene zračenju usljed katastrofe nuklearna elektrana u Černobilu– „Černobilska nuklearna elektrana“;

Dodatni slobodni dani za osobe koje se brinu o djeci sa invaliditetom - “DOPVIKH”.

2.3.26. Šifra “DJECA” se upisuje u kolonu 11 “dodatni podaci” ako je roditelju djeteta odobreno odsustvo za negu djeteta mlađeg od godinu i po.

2.3.27. U koloni 11. „dodatni podaci“ upisuje se šifra „DLC-DJECA“ ako je roditelju djeteta odobreno odsustvo za negu djeteta starosti od godinu i po do tri godine.

2.3.28. Šifra “DJECA” se upisuje u kolonu 11 “dodatni podaci” u slučaju davanja roditeljskog odsustva za dijete do treće godine života bake i djeda, drugim srodnicima ili starateljima koji se stvarno brinu o djetetu.

2.3.29. Šifra "ZGDS" se popunjava u koloni 11 "dodatne informacije" ako osoba ima državnu funkciju u konstitutivnom entitetu Ruske Federacije i popunjava se stalno.

2.3.30. Šifra "ZGD" se popunjava u koloni 11 "dodatne informacije" ako osoba ima državnu funkciju u Ruskoj Federaciji.

2.3.31. Kod "ZGGS" se popunjava u koloni 11 "dodatne informacije" ako je osoba na položaju u državnoj državnoj službi Ruske Federacije.

2.3.32. Šifra „ZMS“ se upisuje u kolonu 11 „dodatne informacije“ ako se lice nalazi na radnom mestu opštinske službe.

2.3.33. Šifra „ZMD“ u koloni 11 „dodatni podaci“ popunjava se ako lice obavlja funkciju opštine koja se stalno zamenjuje.

2.3.34. Ako je potrebno istovremeno odražavati više od jedne šifre navedene u odjeljku Šifre „Obračun staža osiguranja: dodatne informacije”, koji se koriste prilikom popunjavanja obrazaca „Informacije o stažu osiguranja osiguranika (SZV-STAZH), „Podaci o usklađivanje podataka evidentiranih na individualnom ličnom računu osiguranika (SZV-KORR), obrascima „Podaci o zaradama (primanjima), prihodima, visini isplata i drugih naknada, obračunatim i uplaćenim premijama osiguranja, periodima rada i drugim aktivnostima uračunato u staž osiguranja osiguranog lica (SZV-ISKH)” Klasifikatora, šifre su naznačene u dva reda.

2.3.35. Za osiguranike koji su dobrovoljno stupili u pravne odnose po osnovu obaveznog penzijskog osiguranja, u rubrici „Period rada“ u odeljku navodi se period njihove registracije u Penzionom fondu Rusije, ograničen na period izveštavanja, podložan uplati doprinosa za osiguranje za obavezno penzijsko osiguranje za ovaj period.

2.3.36. Kolona „Informacija o otkazu osiguranika“ popunjava se simbolom „X“ samo za osiguranike čiji je datum otpuštanja 31. decembra kalendarske godine za koju se podnosi obrazac SZV-Stage.

2.4. Odeljak 4 „Informacije o uplaćenim (uplaćenim) doprinosima za osiguranje za obavezno penzijsko osiguranje” i odeljak 5 „Informacije o uplaćenim penzijskim doprinosima u skladu sa ugovorima o penziji za prevremeno nedržavno penzijsko osiguranje” popunjavaju se samo za obrasce SZV-STAZH sa vrstom informacija “Dodjela penzije”.

2.5. U redu „Doprinosi za osiguranje za obavezno penzijsko osiguranje za period naveden u koloni „Period rada“ obračunavaju (uplaćuju):“ podaci o tome:

Obračun premija osiguranja za isplate i druge naknade u korist osiguranika po ugovorima o radu i građanskopravnim ugovorima (izuzev ugovora o autorskom pravu, ugovora o otuđenju isključivog prava na djela nauke, književnosti, umjetnosti, ugovora o licenci za izdavaštvo, ugovori o licenci za davanje prava korišćenja dela nauke, književnosti, umetnosti) za periode rada osiguranika iz tačke 3. obrasca;

Plaćanje premija osiguranja za isplate i druge naknade u korist osiguranika po autorskim ugovorima, ugovorima o otuđenju isključivog prava na naučnim, književnim, umetničkim delima, izdavačkim ugovorima o licenci, ugovorima o licenci o davanju prava korišćenja dela nauke, književnosti, umetnosti, za periode rada osiguranika iz tačke 3. obrasca.

III. Postupak popunjavanja obrasca „Podaci o osiguraniku prebačeni u Penzioni fond za vođenje individualne (personalizovane) evidencije (EFV-1)“

3.1. EDV-1 je dokument koji sadrži općenito informacije o osiguraniku. Sadrži tip informacija „Inicijalno” (ISH) ili „Ispravljanje” (CORR).

3.2. Odjeljak 1 „Podaci o osiguraniku koji dostavlja dokumente“ popunjava se u skladu sa tačkom 2.1. Procedure.

3.3. Odjeljak 2 „Izvještajni period (šifra)“ popunjava se u skladu sa Klasifikatorom.

3.4. U koloni „Broj osiguranika“ odeljka 3 „Spisak ulaznih dokumenata“ naveden je broj osiguranika, o čemu se podaci nalaze u obrascima koji prate EDV-1.

3.5. U slučaju kada EDV-1 prati paket dokumenata koji sadrži obrasce SZV-KORR (osim obrasca SZV-KORR tipa „posebni“), popunjavaju se samo dijelovi 1-3 obrasca.

3.6. Odjeljak 4 “Podaci općenito za ugovaratelja osiguranja” je popunjen ako EDV-1 prati obrasce SZV-ISH ili SZV-KORR obrazac tipa “Posebni” i sadrži podatke općenito za ugovaratelja osiguranja za izvještajni period za koji su podaci se podnosi.

3.7. Odjeljak 5 „Osnova za prikazivanje podataka o periodima rada osiguranika u uslovima koji daju pravo na prijevremenu dodjelu penzije u skladu sa članom 30. Federalnog zakona od 28. decembra 2013. br. 400-FZ „O Penzije osiguranja” popunjava se ako se u obrascima SZV - ISKUSTVO (sa vrstom podataka - ISH) i SZV-ISH, uz koje ODV-1 prati, nalaze podaci o osiguranicima zaposlenim na poslovima navedenim u st. 1-18. dijela 1. člana 30. Federalnog zakona od 28. decembra 2013. br. 400-FZ.

3.8. Obrazac EFA-1 tipa “CORR” dostavlja se ukoliko je potrebno uskladiti podatke u odjeljku 5 obrasca EFA-1 sa tipom “ISH”.

IV. Postupak popunjavanja obrasca „Podaci o usklađivanju podataka evidentiranih na individualnom ličnom računu osiguranika“ (SZV-KORR)

4.1. Obrazac se popunjava radi prilagođavanja podataka evidentiranih na ILS-u na osnovu izvještaja koje su prethodno dostavili osiguranici.

U koloni „Izvještajni period u kojem se iznose informacije“ naznačuje se izvještajni period u kojem se obrazac dostavlja u skladu sa šifriranjem navedenim u Klasifikatoru.

U koloni „Izvještajni period za koji se podaci usklađuju“ navodi se izvještajni period za koji se podaci evidentirani na individualnom ličnom računu usklađuju (poništavaju) u skladu sa kodiranjem navedenim u Klasifikatoru.

U koloni „Vrsta informacije“ naveden je jedan od kodova tipa obrasca informacija – korektivni (KORR), otkazni (OTMN) i posebni (OSOB).

Ako je vrsta informacija navedena kao CORR, tada se na individualnom ličnom računu osiguranika ispravljaju samo podaci navedeni u odjeljcima 3 – 8 obrasca:

Podaci o zaradama (naknadi), prihodima, visini isplata i drugim primanjima osiguranog lica (odjeljak 4) zamjenjuju podatke evidentirane na individualnom ličnom računu osiguranog lica;

Podaci o obračunatim i uplaćenim premijama osiguranja (odeljak 4) dopunjuju podatke evidentirane na individualnom ličnom računu osiguranika;

Podaci u odjeljcima 5-8 zamjenjuju podatke evidentirane na individualnom ličnom računu osiguranika.

U obrascu tipa OTMN popunjavaju se samo 1-2 rubrike obrasca.

Na osnovu obrasca sa tipom informacije OTMN, podaci evidentirani na ILS-u na osnovu izvještavanja za izvještajni period koji se usklađuje biće poništeni.

Osiguraniku se dostavlja obrazac sa OSB tipom, čiji podaci nisu sadržani u izvještajima koje je ugovaratelj osiguranja prethodno dostavio.

4.2. Odeljak 1 „Podaci o osiguraniku“ popunjava se u skladu sa tačkom 2.1.

Pododjeljci “U izvještajnom periodu” i “U prilagođenom periodu” su obavezni popuniti.

4.3. Odeljak 2 „Podaci o osiguranom licu“ popunjava se u skladu sa tačkom 2.3 Procedure.

4.4. Popunjavanje odjeljka 3 “Informacije o ispravci podataka.”

4.4.1. Podaci u ovom odeljku podložni su prilagođavanju.

4.4.3. U koloni "Vrsta ugovora" navedite jednu od sljedećih vrijednosti:

“rad” - popunjava se za osiguranika kome je isplatilac premija osiguranja izvršio obračune u vidu isplata i drugih naknada u njegovu korist po ugovoru o radu;

“građansko pravo” – popunjava se za osiguranika kome je isplatilac premija osiguranja izvršio obračune u vidu isplata i drugih naknada u njegovu korist po ugovoru građanskog prava.

4.4.4. Kolone “Broj ugovora” i “Datum zaključenja ugovora” popunjavaju se prilikom usklađivanja podataka za periode do 2001. godine.

4.4.5. Kolona „Dodatna tarifna oznaka“ popunjava se u skladu sa istoimenim klasifikatorom parametara u Prilogu 1.

4.5. Popunjavanje odeljka 4 „Informacije o usklađivanju podataka o zaradama (primanjima), prihodima, visini isplata i drugih primanja, obračunatim i uplaćenim premijama osiguranja, stažu osiguranja osiguranika“.

Rubrika se popunjava ukoliko je potrebno uskladiti podatke o zaradama (primanjima), primanjima, visini uplata i drugih primanja, obračunatim i uplaćenim premijama osiguranja, stažu osiguranja osiguranika, evidentirane na individualnom ličnom računu društva. osigurano lice, na osnovu izvještaja dostavljenih od osiguranika za prethodne izvještajne periode.

4.5.1. U koloni „Šifra mjeseca za koji se iznos usklađuje“ navodi se šifra mjeseca (u skladu sa Klasifikatorom), za koji se podaci usklađuju.

4.5.2. U koloni „Informacija o usklađivanju podataka o zaradama (primanjima), prihodima, visini isplata i drugih primanja obračunatih u korist osiguranika“ ispisuju se podaci o visini zarade (primanja), prihodima, visini isplata i drugih naknada, uzimajući uzimajući u obzir njihovo prilagođavanje.

4.5.3. U koloni „Iznos uplata, ukupno, rub. policajac.” iskazuje se visina zarade (naknade), primanja, visine isplata i drugih naknada u korist osiguranika, uzimajući u obzir usklađivanja:

prilagoditi izvještajne periode za 1996-2001. u koloni „Iznos plaćanja, ukupno, rub. policajac.” označava iznos ukupnih obračuna uzetih u obzir prilikom dodjele penzije;

iznos umanjen za obračune za bolovanje (invalidske potvrde) i stipendije naveden je u koloni „za koje se obračunavaju premije osiguranja, a koja se uračunava u osnovicu za obračun premija osiguranja, a ne prelazi maksimum“;

prilikom usklađivanja podataka za izvještajne periode 2002-2009. kolona „Iznos plaćanja, ukupno, rub. policajac." nije popunjeno;

prilikom prilagođavanja podataka za izvještajne periode iz 2010. u koloni „Iznos plaćanja, ukupno, rub. policajac.” označava iznos isplata i drugih naknada koje obračunavaju obveznici premija osiguranja u korist pojedinca u okviru radnih odnosa, uključujući ugovore o radu, i građanske ugovore, čiji je predmet obavljanje poslova, pružanje usluga, kao i kao i po autorskom nalogu ugovori, ugovori o otuđivanju isključivog prava na naučna, književna, umetnička dela, ugovori o licenci za izdavanje, ugovori o davanju prava korišćenja naučnih, književnih, umetničkih dela, uključujući i ona koja su uključena u osnov za obračunavanje premija osiguranja, koje ne prelaze maksimum (naveden u koloni 3) i uračunavaju se u osnovicu za obračun premija osiguranja uračunate u osnovicu koja prelazi limit (kolona 5).

4.5.4. Popunjavanje kolone „Informacije o dodatno obračunatim premijama osiguranja“:

4.5.4.1. Navodi se iznos obračunatih premija osiguranja za izvještajni period za koji se podaci usklađuju (navedeni u koloni 1) na osnovu rezultata pojašnjenja podataka o visini uplata.

4.5.4.2. Prilikom usklađivanja podataka za periode do zaključno 31. decembra 2001. godine popunjavaju se kolone 7 i 8. U koloni „Plaća ugovarač osiguranja“ naznačuje se iznos dodatno obračunate premije osiguranja koje poslodavac plaća po stopi utvrđenoj za njega. . U koloni „Isplaćeno iz zarade AP“ navodi se iznos dodatno obračunatih premija osiguranja uplaćenih po stopi utvrđenoj za zaposlene građane, uključujući zaposlene po građanskim ugovorima, čiji je predmet obavljanje poslova i pružanje usluga, kao i kao ugovori o autorskim pravima.

4.5.4.3. Podaci o usklađivanju podataka za izvještajne periode od 2002. do 2013. godine navedeni su u kolonama 9 i 10.

4.5.4.4. Za obveznike premija osiguranja koji vrše uplate i druge naknade u korist članova posade brodova upisanih u Ruski međunarodni registar brodova, iznos premije osiguranja odgovara iznosu premije osiguranja prema osnovnoj tarifi premija osiguranja od osnovice za obračun premija osiguranja je naznačen u odnosu na članove posade brodova, ne prelazeći limit.

4.5.4.5. Podaci o dodatno obračunatim premijama osiguranja za izvještajne periode od 2014. godine navedeni su u koloni 11 tabele.

4.5.4.6. Podaci o dodatno obračunatim premijama osiguranja po dodatnoj stopi navedeni su u koloni 9.

U tom slučaju obrazac SZV-KORR treba da sadrži samo ove podatke.

4.5.5. Popunjavanje kolone „Informacije o uplaćenim premijama osiguranja“.

Kolona se popunjava prilikom usklađivanja podataka za izvještajne periode 2010. - 2013. godine samo za obveznike premija osiguranja koji ne vrše uplate fizičkim licima.

Podaci o iznosima premija osiguranja plaćenih u izvještajnom periodu iskazani su u rubljama i kopejkama. U obzir se uzimaju iznosi avansa. Visina preplaćenih (naplaćenih) premija osiguranja se ne uzima u obzir.

4.6. Popunjavanje odeljka 5 „Informacija o usklađivanju podataka o visini isplata i drugih naknada u korist lica zaposlenog na odgovarajućim poslovima za koje se premije osiguranja obračunavaju po dopunskoj stopi“.

4.6.1. Rubrika se popunjava ukoliko je potrebno uskladiti podatke o iznosima uplata za koje se obračunavaju premije osiguranja po dopunskoj stopi, evidentirane na individualnim ličnim računima osiguranika zaposlenih na poslovima iz st. 1-18. dijela 1. člana 30. Federalnog zakona od 28. decembra 2013. br. 400-FZ „O penzijama iz osiguranja“.

4.6.2. Kolone „Šifra mjeseca za koji se usklađuje visina isplata“ i „Šifra posebne ocjene uslova rada“ popunjavaju se u skladu sa Klasifikatorom.

4.6.3. U kolonama o visini isplata i drugih naknada obračunatih u korist pojedinca zaposlenog na poslovima navedenim u stavovima 1-18 dijela 1 člana 30 Saveznog zakona od 28. decembra 2013. godine br. 400-FZ, iznos isplata i drugih naknada je naznačen uzimajući u obzir iznos usklađivanja .

4.7. Odeljak 6 „Informacije o usklađivanju perioda rada osiguranika“ popunjava se u skladu sa tačkom 2.3. UREDU. Podaci se navode uzimajući u obzir njihova prilagođavanja.

V. Postupak popunjavanja obrasca „Podaci o zaradama (primanjima), prihodima, visini isplata i drugih primanja, obračunatim i uplaćenim premijama osiguranja, radnim i drugim aktivnostima koje se računaju u staž osiguranja osiguranika (SZV- ISH)”

5.1. Obrazac za izvještajne periode do zaključno 2016. godine popunjava osiguranik koji je prekršio zakon rokovi izvještavanje.

5.2. Odeljak 1 „Podaci o osiguraniku“ popunjava se u skladu sa tačkom 2.1.

5.3. Indikatori u odeljku 2 „Podaci o osiguraniku“ popunjavaju se po analogiji sa pokazateljima iz stava 2.3.

Detalji “Broj ugovora” i “Datum zaključenja” se popunjavaju ako se daju podaci za izvještajne periode do zaključno 2001. godine.

5.4. Detalj „Dodatna tarifna oznaka“ popunjava se u skladu sa Klasifikatorom i to samo u obrascima za osiguranike na čija se primanja obračunavaju premije osiguranja.

Popunjuje se samo za osobe čije zarade podliježu premijama osiguranja po dodatnoj stopi (na primjer, za članove letačkih posada aviona civilnog zrakoplovstva).

5.5. Odjeljak 3 „Izvještajni period“ popunjava se u skladu sa Klasifikatorom.

5.6. Popunjavanje odeljka 4 „Podaci o visini isplata i drugih naknada obračunatih u korist osiguranika“.

5.6.1. Navode se podaci o zaradama (naknadi), prihodima, visini isplata i drugim primanjima obračunatim u korist osiguranika.

Popunjuju se samo oni redovi u čiji nazivi mjeseci ulaze u izvještajni period za koji se podaci iznose.

5.6.2. U slučaju prezentacije informacija za izvještajne periode 2002-2009. Popunjuju se samo podaci o šifri kategorije osiguranika (kolona 2, red „Ukupno”).

Red „Ukupno” se popunjava uvek, osim u slučajevima kada su se šifre kategorije osiguranika promenile tokom izveštajnog perioda.

5.6.4. U koloni „Iznos zarade (naknade), primanja, isplata i drugih naknada obračunatih u korist osiguranika“ navodi se:

za izvještajne periode 1996-2001. - iznos ukupnih obračuna koji se uzimaju u obzir prilikom dodjele penzije. Iznos umanjen za obračune za bolovanje (invalidske potvrde) i stipendije naveden je u koloni „uključujući za koje se obračunavaju doprinosi za osiguranje za obavezno penzijsko osiguranje: uključeni u osnovicu za obračun doprinosa za osiguranje, koji ne prelaze maksimum“;

za izvještajne periode iz 2010. godine - iznos isplata i drugih naknada koje su obračunali obveznici premija osiguranja u korist pojedinca u okviru radnih odnosa, uključujući ugovore o radu, i građanske ugovore, čiji je predmet obavljanje poslova, pružanje usluga, kao i ugovori o autorskom pravu, ugovori o otuđenju isključivog prava na naučna, književna, umjetnička djela, ugovori o licenci za izdavanje, ugovori o davanju prava korištenja naučnih, književnih, umjetničkih djela, uključujući i ona obuhvaćena u osnovicu za obračun premija osiguranja, koja ne prelazi maksimum (naveden u koloni 4) i koji se uračunava u osnovicu za obračun premija osiguranja uključenu u osnovicu koja prelazi limit (kolona 6).

5.7. Karakteristike popunjavanja odjeljka 5 „Informacije o obračunatim premijama osiguranja za izvještajni period“.

5.7.1. Prilikom dostavljanja podataka za izvještajne periode do uključujući 2000. godine popunjavaju se kolone 1 i 2.

U koloni „Plaća ugovarač osiguranja“ navodi se iznos obračunatih premija osiguranja koje je poslodavac platio po stopi utvrđenoj za njega.

U koloni „Isplaćeno iz zarade osiguranika“ navodi se iznos obračunatih premija osiguranja uplaćenih po stopi utvrđenoj za zaposlene građane, uključujući zaposlene po građanskim ugovorima, čiji je predmet obavljanje poslova i pružanje usluga, kao kao i ugovori o autorskim pravima.

5.7.2. U informaciji za izvještajni period 2001. godine podaci o obračunatim premijama osiguranja i doprinosima po doplatnoj tarifi prikazani su u kolonama 3 i 4 tabele odjeljka, za izvještajne periode od 2002. do 2013. godine - u kolonama 5 i 6, za izvještajne periode. od 2014. godine - u koloni 7 tabele sekcija.

Istovremeno, za izvještajne periode 2010. godine - navedeni su iznosi za posljednjih 6 mjeseci izvještajnog perioda, a za izvještajne periode iz 2011. godine - za posljednja tri mjeseca izvještajnog perioda.

5.7.3. Za obveznike premija osiguranja koji vrše uplate i druge naknade u korist članova posade brodova upisanih u Ruski međunarodni registar brodova, iznos premije osiguranja odgovara iznosu premije osiguranja prema osnovnoj tarifi premija osiguranja od osnovice za obračun premija osiguranja je naznačen u odnosu na članove posade brodova, ne prelazeći limit.

5.8. Popunjavanje odjeljka 6 „Informacije o uplaćenim premijama osiguranja“.

Odjeljak je popunjen samo za informacije za izvještajne periode 2010 – 2013.

Podaci o iznosima premija osiguranja plaćenih u posljednja tri mjeseca izvještajnog perioda prikazani su u rubljama i kopejkama (za izvještajne periode 2010. godine - u posljednjih 6 mjeseci izvještajnog perioda). U obzir se uzimaju iznosi avansa. Visina preplaćenih (naplaćenih) premija osiguranja se ne uzima u obzir.

5.9. Popuniti odeljak 7 „Informacije o visini isplata i drugih naknada u korist lica zaposlenog na odgovarajućim poslovima za koje se premije osiguranja obračunavaju po dodatnoj stopi za pojedinačne kategorije obveznici premija osiguranja."

5.9.1. Odjeljak se popunjava u slučaju plaćanja premija osiguranja po dodatnoj stopi, obračunate na iznose isplata i drugih naknada osiguranika angažovanih na vrstama poslova navedenih u stavovima 1-18 dijela 1 člana 30 Saveznog zakona od 28. decembra 2013. br. 400-FZ za izvještajne periode počev od 01.01.2013.

5.9.2. Kolona „Šifra posebne ocene uslova rada“ popunjava se šifrom posebne ocene uslova rada u skladu sa Klasifikatorom.

5.10. Indikatori u odeljku 8 „Period rada osiguranika“ popunjavaju se po analogiji sa stavom 2.3.

VI. Uslovi za provjeru indikatora obrasca

6.1. Ulazni dokumenti sadrže obavezne indikatore. Ovi pokazatelji uključuju podatke o osiguraniku i podatke o osiguraniku.

6.2. U podacima o osiguraniku.

6.2.1. Vrijednost u indikatoru “PFR Registracijski broj” mora se sastojati od 12 cifara u sljedećem formatu XXX-XXX-XXXXXX. Popuniti ako postoji registarski broj.

6.2.2. Vrijednost u indikatoru “TIN” mora sadržavati 10 ili 12 znakova. Ako se TIN osiguranika sastoji od 10 znakova, crtice se stavljaju u posljednje dvije ćelije obrasca.

6.2.3. Vrijednost u indikatoru “KPP” mora se sastojati od 9 cifara ili biti odsutna.

6.2.4. Indikator „Ime (kratko)“ mora biti popunjen u ruskoj ili latiničnoj transkripciji.

6.3. U podacima o osiguranom licu.

6.3.1. Indikatori "Prezime", "Ime", "Patronim" moraju biti popunjeni u ruskoj transkripciji u nominativu. Podaci navedeni u indikatorima moraju odgovarati podacima navedenim u potvrdi o osiguranju obaveznog (državnog) penzijskog osiguranja.

6.3.2. Indikator "SNILS" mora se sastojati od 11 cifara u formatu XXX-XXX-XXX-XX ili XXX-XXX-XXX XX.

6.4. Vrijednosti indikatora „Izvještajni period“ su naznačene u skladu sa Klasifikatorom.

6.5. Svaki od obrazaca u indikatoru „Vrsta ugovora“ mora sadržavati jednu od vrijednosti – „civilni“ ili „radni“.

6.6. U obliku SZV-STAZH.

6.6.1. Indikator “Kalendarska godina” je prikazan u formatu GGGG i ima vrijednost jednaku ili veću od “2017”.

6.6.2. Za svaki obrazac, u odjeljku „Vrsta informacija“, može se popuniti samo jedan od indikatora: ili „Početni“, ili „Dodjela penzije“, ili „Dopunski“.

6.6.3. U koloni 1 odjeljka 3 obrasca numeracija je kontinuirana. Broj se dodjeljuje evidenciji za određeno osigurano lice. Ako podatak o periodu rada osiguranog lica sadrži više redova, broj se dodeljuje prvom zapisu za osiguranog lica. Brojevi moraju biti navedeni rastućim redoslijedom bez izostavljanja ili ponavljanja.

6.6.4. Vrijednosti navedene u kolonama 6 i 7 tabele u odjeljku 3 moraju biti unutar izvještajnog perioda navedenog u odjeljku 2 obrasca i sadržavati vrijednosti u formatu DD.MM.GGGG.

6.6.5. Vrijednosti u kolonama 8-13 tabele u odeljku 3 popunjavaju se u skladu sa Klasifikatorom.

6.6.6. Vrijednost “X” se u koloni 14 navodi samo za red sa podacima o osiguraniku, čiji je datum otpuštanja 31. decembar kalendarske godine uključene u izvještajni period.

6.6.7. Istovremena naznaka u kolonama 9 i 12 u jednom redu tabele odjeljka 3 šifre “VRNETRUD”, “DEKRET”, “DLOTPUSK”, “WATCH” ili kombinacija kodova “27-1” i “27-11 ” ili “27-14” , “27-2” u kombinaciji sa listing stavkom 23307000-17541 je dozvoljeno.

6.6.8. Ako Penzioni fond Ruske Federacije ima podatke o obračunu premija osiguranja po dodatnoj tarifi u odnosu na osiguranika angažovanog na vrstama poslova navedenih u podtački 1. dijela 1. člana 30. Federalnog zakona od 28. decembra 2013. br. 400-FZ, ili ako su dostupni na individualnom ličnom računu osiguranika, informacije o uplati penzijskih doprinosa u skladu sa ugovorom o prijevremenom nedržavnom penzionom osiguranju, zaključenim u vezi sa osiguranik zaposlen na poslovima navedenim u podtački 1. dijela 1. člana 30. Federalnog zakona od 28. decembra 2013. br. 9 tabele odeljka 3 u redu podataka za navedeno osigurano lice mora se navesti šifra “27-1”.

6.6.9. Ako Penzioni fond Ruske Federacije ima podatke o obračunu premija osiguranja po dodatnoj stopi u odnosu na osiguranike koji se bave vrstama poslova navedenih u podstavovima 2-18 dijela 1 člana 30 Federalnog zakona od 28. decembra , 2013 br. 400-FZ ili ako se na individualnim ličnim računima osiguranika nalaze podaci o uplati penzijskih doprinosa u skladu sa penzijskim ugovorom za prijevremeno nedržavno penzijsko osiguranje, zaključenim u odnosu na osiguranika zaposlenog u vrste poslova navedene u podstavovima 2-18 dijela 1 člana 30 Saveznog zakona od 28. decembra 2013. br. 400-FZ, za izvještajni period period za koji osiguranik podnosi obrazac SZV-STAZH, u koloni 9 tabele odeljka 3 u redu sa podacima za određeno osigurano lice mora se navesti jedna od šifri za posebne uslove rada (osim „27-1”, „28-SEV”, „27-2” u kombinacija sa vrijednošću 23307000-17541 elementa Šifra pozicije liste) - "27-2", "27-3", "27-4", "27-5", "27-6", "27-7" , “27-8”, “27-9”, “27-10”, “27-OS”, “27-PZh” ili u koloni 12 tabele odeljka 3 u redu podataka za određenog osiguranika osoba jedna od vrijednosti je “27-11-GR”, “27-11-VP”, “27-12”, “27-SP”, “AVION”, “SPETSAV”, “SPASAV”, “UCHLET ”, “VYSSHPIL”, “NORMAPR”, “NORMSP”, “REACTIVE”, “LETRAB”, “27-14”, “27-15”.

6.6.10. Ako u Penzionom fondu nema podataka o plaćanju premija osiguranja po dodatnoj stopi u odnosu na osiguranike koji se bave poslovima navedenim u podstavovima 1-18 dijela 1 člana 30 Saveznog zakona od 28. decembra, 2013. br. 400-FZ, ili ako na individualnim ličnim računima osiguranika nema podataka o uplati penzijskih doprinosa u skladu sa ugovorom o prijevremenom nedržavnom penzijskom osiguranju zaključenim u odnosu na osiguranike zaposlene u vrste poslova navedene u podstavovima 1-18 dijela 1 člana 30 Federalnog zakona od 28. decembra 2013. br. 400-FZ, za izvještajni period period za koji osiguranik podnosi obrazac SZV-STAZH, navodeći šifre za posebne uslove rada (kolona 9) ili šifre za uslove za prevremenu raspodelu penzije osiguranja (kolona 12 tabele u odeljku 3) nije dozvoljeno. Izuzetak su periodi sa šiframa “DEKRET”, “VRNETRUD”, “WATCH”, “DLOTPUSK”, neposredno uz, bez prekida, periodima rada sa posebnim uslovima rad.

6.6.11. Nije dozvoljeno istovremeno u jednom redu navesti vrednosti u koloni 8 tabele odeljka 3 i vrednosti u koloni 11 „DECA”, „NEOPL”, „KVALIFIKACIJA”, „DRUŠTVA”, „SDKROV” , “SUSPENDOVANO”, “JEDNOSTAVNO”, “ODSUSTVO NA RAČUNU”, “DLCDREN”, “Černobilska nuklearna elektrana”, “DOPVIKH”.

Dozvoljena je istovremena kombinacija kodova “RKS”, “ISS” u koloni 8 i kodova “NEOPLDOG”, “NEOPLAVT”, “SPORAZUM” u koloni 11.

6.6.12. Ako je naveden tip informacije „Priznanje penzije“, obavezno je popuniti prvi paragraf odeljka 4. Moguće je istovremeno popuniti drugi pasus odeljka 4 i odeljak 5 obrasca.

6.6.13. Obrazac SZV-STAZH tipa „penzija“ ne može se dostaviti za period za koji su podaci već evidentirani na ličnom računu pojedinca na osnovu obrasca SZV-STAZH tipa „početni“ ili „dopunski“.

6.7. U obrascu „Podaci o osiguraniku prenijeti u Fond PIO za vođenje individualne (personalizovane) evidencije (EDV-1)“.

6.7.1. Vrijednost navedena u koloni „Broj osiguranika za koje se daju podaci, ljudi“. mora odgovarati broju osiguranika za koje su dati podaci na obrascima koje EDV-1 prati:

Prema obrascu SZV-STAZH - broj osiguranika naveden u tabeli 3 obrasca;

Po SZV-ISH obrascu - broj obrazaca SZV-ISH uključenih u paket koji EDV-1 prati;

Prema obrascu SZV-KORR - broj obrazaca SZV-KORR uključenih u paket koji EDV-1 prati.

6.7.2. Vrijednosti navedene u odjeljcima obrasca moraju biti jednake zbiru vrijednosti odgovarajućih pokazatelja za osigurane osobe ili odgovarati pokazateljima navedenim u obrascima koje EFA-1 prati:

Za SZV-STAZH, SZV-KORR, SZV-ISKH, podaci o osiguraniku moraju odgovarati sličnim podacima na obrascima uključenim u paket koji prati EDV-1;

Za obrasce SZV-STAZH - ako postoje vrijednosti u kolonama 9, 10, 12 tabele 3 SZV-STAZH, potrebno je popuniti odjeljak 5 EDV-1;

Za SZV-ISH obrasce - vrijednosti su navedene u kolonama „Obračunate premije osiguranja, rublje, kopejke“. i „Plaćene premije osiguranja, rub. policajac.” mora odgovarati zbiru vrijednosti ​​naznačenih u sličnim pokazateljima svakog SZV-ISH obrasca uključenog u paket koji prati EDV-1. Ako se vrijednosti razlikuju, paket dokumenata koji se sastoji od EDV-1 i SZV-ISH smatra se pogrešnim i ne može ga prihvatiti Penzioni fond.

6.7.3. Odjeljak 5 obrasca mora biti popunjen ako obrasci SZV-STAZH i SZV-ISKH, uz ODV-1, sadrže podatke o osiguranicima zaposlenim na poslovima navedenim u stavovima 1-18 dijela 1 člana 30 Saveznog zakona od 28. decembra 2013. br. 400-FZ.

6.7.4. Odjeljak 4 obrasca mora biti popunjen ako EDV-1 prati obrazac SZV-ISH ili SZV-KORR obrazac tipa „Posebna“.

6.7.5. Ako obrazac prati SZV-STAZH i SZV-KORR (sa izuzetkom obrasca tipa „Posebni“), odeljak 4 ne treba popunjavati.

6.8. U obrascu „Podaci o usklađivanju podataka evidentiranih na individualnom ličnom računu osiguranika (SZV-KORR)“.

6.8.1. Obrazac se može dostaviti osiguraniku koji ima podatke na svom ličnom računu koje je potrebno ispraviti, inače je greška.

6.8.2. Ako obrazac specificira vrstu informacije „OTMN“, tada se podaci nalaze samo u odjeljcima 1-2 obrasca.

6.8.3. Ako se u obrascu navodi vrsta informacija „KORR“, tada osim u odjeljcima 1-3, podaci moraju biti sadržani u najmanje jednom od odjeljaka 4-6 obrasca.

ODBOR PENZIJSKOG FONDA

RUSKA FEDERACIJA

RESOLUCIJA

MOSKVA br.

O odobravanju obrasca „Informacije o stažu osiguranja osiguranika (SZV-STAZH)“, obrasca „Informacije o osiguraniku prebačenim u Penzioni fond Ruske Federacije radi vođenja individualne (personalizovane) evidencije (EFV-1)“ , obrazac „Podaci o usklađivanju podataka evidentiranih na individualnom ličnom računu osiguranika (SZV-KORR)“, obrazac „Podaci o primanjima (naknadama) prihodima, visini isplata i drugih naknada, obračunatom i uplaćenom osiguranju premije, periodi rada i druge aktivnosti koje se računaju u staž osiguranja osiguranog lica (SZV-ISH)", redoslijed njihovog popunjavanja i format podataka

U skladu sa stavovima 1 i 2 člana 8 Federalnog zakona od 1. aprila 1996. br. 27-FZ „O individualnom (personalizovanom) računovodstvu u sistemu obaveznog penzijskog osiguranja“ (Sabrani zakoni Ruske Federacije, 1996, br. 14, član 1401; 2001, broj 44, član 4149; 2016, broj 27, član 4183) Odbor Penzionog fonda Ruske Federacije odlučuje:

1. Odobre:

obrazac „Podaci o stažu osiguranja osiguranika (SZV-STAZH)“ u skladu sa Prilogom 1. ovog rješenja;

obrazac „Podaci o osiguraniku dostavljeni Penzionom fondu za vođenje individualne (personalizovane) evidencije (EDV-1)” u skladu sa Prilogom 2. ove odluke;

obrazac „Podaci o usklađivanju podataka evidentiranih na individualnom ličnom računu osiguranika (SZV-KORR)” u skladu sa Prilogom 3. ovog rješenja;

obrazac „Podaci o zaradama (naknadi), prihodima, visini uplata i drugim naknadama, obračunatim i uplaćenim premijama osiguranja, periodima rada i drugim aktivnostima koje se računaju u staž osiguranja osiguranika (SZV-ISH)“ u skladu sa Dodatkom 4 ove rezolucije;

postupak popunjavanja obrasca „Informacije o stažu osiguranja osiguranika (SZV-STAZH)“, obrasca „Informacije o osiguraniku prebačenim u Penzioni fond Ruske Federacije za vođenje individualne (personalizovane) evidencije (EFV-1 )“, obrazac „Podaci o usklađivanju podataka evidentiranih na individualnom ličnom računu osiguranika (SZV-KORR), obrazac „Podaci o primanjima (primanjima), prihodima, visini isplata i drugih naknada, obračunatih i isplaćenih premije osiguranja, periodi rada i druge aktivnosti koje se računaju u staž osiguranja osiguranika (SZV-ISH) » u skladu sa Prilogom 5. ove odluke;

format za predstavljanje obrasca „Informacije o stažu osiguranja osiguranika (SZV-STAZH)“, obrazac „Informacije o osiguraniku prebačenim u Penzioni fond Ruske Federacije za vođenje individualne (personalizovane) evidencije (EFV-1)“ , obrazac „Podaci o usklađivanju podataka evidentiranih na individualnom ličnom računu osiguranika (SZV-KORR), obrazac „Podaci o zaradama (primanjima), prihodima, visini isplata i drugih naknada, obračunatim i uplaćenim premijama osiguranja , periodi rada i druge aktivnosti uračunati u staž osiguranja osiguranog lica (SZV-ISH )“ u elektronskom obliku u skladu sa Prilogom 6. ovog rješenja.

Predsjedavajući

A.V. Drozdov

Novčane kazne

Ako ne podnesete izvještaj na vrijeme ili napravite greške ili ne uključite zaposlenog: za svakog takvog zaposlenika u izvještaju, Penzijski fond Rusije će vas kazniti sa 500 rubalja. (Dio 3 člana 17 Saveznog zakona od 1. aprila 1996. br. 27-FZ).

Direktori ili individualni preduzetnici mogu biti kažnjeni novčanom kaznom od 300 do 500 rubalja. (Član 15.33.2 Administrativnog zakonika).

Vidi također: SZV-K informacije o radnom stažu prije 2002. (ponekad je potrebno).

Rusko penzijsko zakonodavstvo nije savršeno. Zbog toga se stalno mijenja. U cilju njegovog poboljšanja, od 1. januara 2020. godine izvršena je prilagođavanja postupka podnošenja izvještaja o doprinosima za osiguranje poreskim organima i Fondu PIO.

Do danas su sačuvane samo tri vrste izvještavanja. Novim obrascem objedinjenog tromjesečnog izvještaja, koji predstavlja obračun penzijskih doprinosa, koji bi trebalo da bude pripremljen za prvi kvartal u prvom kvartalu 2020. godine, poništen je niz ranije dostavljenih dokumenata. Ovaj obrazac se šalje samo Federalnoj poreskoj službi.

Dragi čitaoci! Članak govori o tipičnim načinima rješavanja pravnih pitanja, ali svaki slučaj je individualan. Ako želiš znati kako reši tačno svoj problem- kontaktirajte konsultanta:

PRIJAVE I POZIVI SE PRIMAJU 24/7 i 7 dana u nedelji.

Brzo je i BESPLATNO!

Uprkos činjenici da obračun i plaćanje premija osiguranja za zaposlene sada leži na plećima Poreske službe Rusije, Penzioni fond će nastaviti da kontroliše. Na osnovu toga, izvještaji Fondu PIO u 2020. godini su samo dva obrasca: SZV-STAZH i SZV-M. Svaki od njih ima svoje karakteristike.

Promjene u novoj godini

U 2020. godini, od 1. januara, promijenjena je procedura za obračun doprinosa u Penzioni fond Ruske Federacije. Promjene su uticale i na proceduru plaćanja obračunatih iznosa. Zakon br. 212-FZ, usvojen 2009. godine, doživio je izmjene. Pored toga, uvedeno je još jedno poglavlje Porezni kod– poglavlje 34.

Prema ovom zakonu, sada sve kvartalno izvještavanje mora biti dostavljen u jednoobraznom obliku. Mora se dostaviti u roku od trideset dana nakon završetka izvještajnog perioda.

Trenutno predstoje još dvije prijave. Riječ je o jedinstvenom obliku personaliziranog računovodstva, koji se odobrava umjesto mnogih izvještaja, kao što su RV-3 i RSV-2, a podnosi se jednom godišnje. Obračunava se uzimajući u obzir radni staž zaposlenih. Drugi dokument je onaj o kojem je izvještavanje počelo u aprilu 2020.

Termin odredba SZV-M- do 15. narednog mjeseca. Kombinovani personalizovani formular za 2020. mora biti dostavljen do 1. marta 2020. godine. Dokumente je potrebno poslati ne samo Penzionom fondu, već i Poreskoj inspekciji koja se nalazi na mjestu registracije kompanije.

Šta je novo u dostavljanju obračuna penzijskih doprinosa u 2020

Kako se navodi u novom zakonu, obračun premija osiguranja pomoću novog obrasca od 1. januara 2020. dostavlja se kvartalno Federalnoj poreskoj službi Ruske Federacije. Nema potrebe da ga dostavljate Penzionom fondu. Ovaj obrazac zamjenjuje obračun pomoću obrasca RSV-1.

Ovo uključuje poravnanje doprinosa direktno na Penzioni fond iu Fondu socijalnog osiguranja, sa izuzetkom isplata „za povrede“, koje ostaju pod kontrolom Federalni fond Socijalno osiguranje.

Budući da novi obrazac objedinjuje veći broj starih izvještaja, obračuni se u njemu vrše po istim kategorijama: doprinosi se obračunavaju odvojeno za penzione, zdravstvene i socijalno osiguranje. U ovaj obrazac su uključeni i doprinosi vezani za materinstvo.

IN obavezno dešifruju se plaćanja koja su izvršena ili će biti izvršena iz federalnog budžeta.

Nedostavljanje uplate na vrijeme će rezultirati kaznom od 5% od iznosa obračunatih doprinosa. Minimalna kazna je 1000 rubalja, maksimalna je 30% procijenjenih doprinosa. Ukoliko se daju netačne informacije, tj. poreska osnovica za obračun doprinosa je potcijenjena, kazna će biti 20% od podcijenjenog iznosa, ali ne više od 40 hiljada rubalja.

Karakteristike podnošenja izvještaja Fondu PIO u 2020

Jedinstveni obračun po kojem će kompanija uplaćivati ​​doprinose u Fond PIO dostavlja se poreznoj upravi kvartalno. Po prvi put se mora predati do 30. aprila. Ovo mora biti obračun napravljen za 1. kvartal tekuće 2020. godine. Obrazac je jedinstven i odobren od strane Federalne poreske službe Rusije. Takođe se dostavljaju izvještaji teritorijalnih organa Penzioni fond. Međutim, to su samo dva oblika.

Podaci o osiguranim licima

Sva preduzeća su obavezna da dostavljaju mjesečne uplate Penzionom fondu i Poreska uprava izvještaj o osiguraniku lica SZV-M. Ovo se može učiniti elektronskim putem uz pomoć poboljšanog kvalifikovanog potpisa ako se podaci dostavljaju za 25 ili više osoba. Ako je broj lica naveden u izvještaju manji, onda se isti podnosi u papirnoj formi. Izvještaj podnose javna i privatna preduzeća i samostalni preduzetnici.

Apsolutno svi zaposleni moraju biti navedeni na obrascu, čak i ako:

  • zaključen je sa zaposlenim posljednjeg dana u mjesecu;
  • nema plaćanja pojedinci V izvještajni mjesec nije urađeno;
  • preduzeće zapravo ne obavlja nikakve poslovne aktivnosti;
  • lica su obavljala jednokratni rad po ugovoru, a ne po ugovoru o radu, zarada im još nije isplaćena i nisu uplaćeni doprinosi u Fond PIO.

Forma papirnog izvještaja nije promijenjena, ali je promijenjen elektronski format. Od 1. januara 2020. godine za podnošenje izvještaja elektronskim putem može se koristiti samo novi obrazac.

Osnivač privrednog društva ne može biti uključen u izvještaj ako iz njega ne prima platu. Ako organizacija nema zaposlenih, već samo jedini osnivač, onda nema potrebe za podnošenjem nulte prijave.

Promijenjena je i procedura dostavljanja izvještaja zaposlenima kompanije. Sada kopija Izvještaj SZV-M pruža se samo u slučaju zahtjeva zaposlenog ili nakon njegovog otpuštanja.

Personalizirano računovodstvo: novi obrazac SZV-Stazh

Personalizirano računovodstvo se također provodi pomoću novog obrasca SZV-Experience, koji se daje jednom godišnje. Stoga, prvi put mora biti završen 2020. godine. To se mora uraditi prije 1. marta 2020. godine.

Izvještaj se podnosi, kao i SZV-M, za apsolutno sve zaposlene u kompaniji, bez obzira na vrstu ugovora sa njima. To mogu biti i stalni i slobodni zaposlenici.

Forma uključuje:

  • lični podaci zaposlenih;
  • datum njihovog zapošljavanja i otpuštanja;
  • iznosi penzijskih doprinosa;
  • ukupan radni staž uključen u radni staž;
  • karakteristike koje utiču na dužinu radnog staža, na primer, rad na krajnjem severu.

Sve informacije vezane za personalizirano računovodstvo ostaju pod kontrolom Penzionog fonda. Sastav izvještavanja za ovu vrstu računovodstva sada se sastoji od samo dva dokumenta: SZV-M i SZV-Stazh. Elektronska forma izvještaja SZV-M i rok za dostavljanje su pretrpjeli izmjene. Produžen je za 5 dana. Promijenjena je i forma godišnjeg izvještaja o radnom stažu, jer objedinjuje čak četiri dokumenta,

Promijenjene su i kazne vezane za kršenje rokova isporuke. Sada, ako je rok za podnošenje propušten, dokument uopće nije dostavljen ili je dostavljen s netačnim podacima, kazna može biti od 300 do 500 rubalja. Za kršenje promjene elektronsko izvještavanje kazna će biti 1000 rubalja.

Ako nakon dostave postoji potreba da se u jedinstvenom godišnjem izvještaju unesu pojašnjenja u vezi sa RSV-1, onda se to može učiniti u bilo kojem trenutku koristeći stari obrazac RSV-1. Potrebno je samo dostaviti dokument Penzionom fondu. On će, pak, nove informacije prenijeti Poreskoj inspekciji.

Za zasebne jedinice

Promjene u izvještavanju o doprinosima za osiguranje u Fond PIO u 2020. godini uticale su i na zasebne odjele. Do 2020. godine bio je na snazi ​​Zakon br. 212-FZ, prema kojem su one podružnice preduzeća koje su imale svoj bankovni račun samostalno obračunavale plate zaposlenima i sastavljale svoj poseban bilans stanja i morale su davati izvještaje na stvarnoj adresi lokacije.

Od 2020. godine ovaj zakon je izgubio snagu i sada odvojeni odjeli, filijale, nisu u obavezi da imaju svoj račun i da dostavljaju svoj bilans stanja, ali i dalje mogu sami isplaćivati ​​plate zaposlenima. Iz ovoga proizilazi da i oni mogu uplaćivati ​​doprinose u Penzioni fond. I, shodno tome, dostaviti izvještavanje teritorijalnim organima Penzijskog fonda o izvršenim obračunima i obračunima.

Osim toga, filijale koje su nastale tek nakon 1. januara 2020. godine dužne su dostaviti Federalnom zavodu poreska služba podatke o stvarnom plaćanju osoblju za obavljeni rad, tj. informacije o isplati zarada. Ovo se mora učiniti u roku od 30 dana nakon izvršene stvarne uplate.

Dakle, za odvojene odjele relevantni su isti izvještaji Penzionom fondu Rusije u 2020. kao i za glavnu kompaniju: kvartalni izvještaj Federalnoj poreskoj službi, mjesečni SZV-M i godišnji SZV-Stazh. Filijala je dužna da ove izvještaje podnosi samostalno. Zahtjevi za izvještaje, pravila za popunjavanje i rokovi za njihovo podnošenje ostaju nepromijenjeni.

Gdje poslati i rokovi za prvi kvartal

Od 1. januara 2020. privatna i javna preduzeća, kao i individualni preduzetnici Poreskoj upravi i Fondu PIO morat će se podnijeti tri izvještaja. Neophodno je jasno razumjeti koji gdje treba poslati.